Indica publicitat
Dimecres, 8 de de juny del 2022
CASTELLANO  |  ENGLISH  |  GALEGO  |  FRANÇAIS
tribuna.cat en format PDF
Cerca
Dimecres, 11 de de novembre del 2009 | 15:53
Recull de premsa · Comunicació

Vicent Partal: "La Vanguardia és l'únic diari monolingüe castellà a Barcelona i la seua militància fa temps que crida l'atenció"

Barcelona · El periodista valencià Vicent Partal ha deixat clara la seva opinió sobre el diari La Vanguardia a un article a Vilaweb: "La Vanguardia és l'excepció a Barcelona. s l'únic diari monolingüe castellà de la ciutat i la seua militància persistent en aquest sentit fa temps que crida notablement l'atenció. Però, malgrat això, el director, José Antich, es permetia ahir de donar lliçons

de saviesa lingüística qualificant de 'ridícul' que el Parlament de Catalunya posara traductors de català a espanyol i viceversa per atendre degudament la visita d'una delegació nicarangüenca". El periodista ha explicat que els arguments d'Antich feien "feredat" perquè va afirmar al Parlament de Catalunya que "no sembla la cosa més edificant" que els nicaragüencs escoltin "amb els auriculars posats" els discursos dels diputats catalans.

Vicent Partal clarifica el seu punt de vista: "No gosa dir-ho claret, però diu, i per això fa feredat, que el Parlament de Catalunya hauria d'haver renunciat a la llengua pròpia, no sé si en aquest cas o amb qualsevol excusa. [...] S'entén que el senyor Antich [...] hauria desitjat que els diputats hagueren parlat directament en castellà, com fa el seu diari cada dia".

"Perquè, encara que no ho diga tampoc -ha continuat el periodista-, interprete que el senyor Antich deu comptar que els nicaragüencs no entenen d'entrada el català, de manera que, havien de ser els diputats catalans els qui havien de canviar de llengua, per caure en el ridícul". Partal explica que els diputats "per sort" no van parlar el castellà i ha argumentat que "parlar en una seu parlamentària no és parlar en un bar", donat que "exigeix una correcció, un protocol i un respecte de les formes".

Un respecte que, segons l'autor de l'article, inclou "en qualsevol parlament del món, uns usos lingüístics també simbòlics [...] al cap i a la fi, és per això que el president Sarkozy no parla mai en anglès en una seu parlamentària i sí que ho fa, si cal, en una entrevista televisiva. O que la cancellera Merkel s'adreça sempre, en públic, en alemany al president Medvèdev, per més que parle molt bé el rus".

Versió PDF Imprimeix
Col·labora amb Tribuna.cat
Si vols fer una aportació econòmica, emplena les següents dades, escull la quantitat econòmica que vols aportar i el mètode de pagament que prefereixis. Estem molt agraïts per la teva col·laboració.
COL·LABORA-HI
Indica publicitat