L'eurodiputat d'ERC, Bernat Joan, després d'haver mostrat el seu "malestar" i el del seu partit davant el tercer ajornament de la implementació per part de la mesa del Parlament europeu de l'acord entre l'Estat espanyol i la UE perquè s'hi puguin usar el català, el basc i el gallec, ha manifestat: "la solució tècnica per poder usar el català al Parlament europeu és facilíssima i elemental". L'eurodiputat eivissenc ha proposat el següent sistema, amb un cost zero tant per al Parlament com per a l'Estat espanyol, perquè els dotze eurodiputats catalanoparlants puguin usar la llengua pròpia al Parlament europeu: "bastaria donar una traducció feta pel mateix eurodiputat en alguna llengua pont a les diferents cabines de la intervenció que vulgui fer al Parlament". D'aquesta manera, segons Joan, es podria fer la interpretació "sense cap problema". El mateix Joan ha manifestat que, seguint aquesta via, i amb cost zero, "es podrà veure tot d’una si hi ha voluntat política de fer efectiu l'acord perquè es pugui usar el català al Parlament. Faré la meua pròxima intervenció íntegrament en llengua catalana", ha manifestat l'eurodiputat, "i donaré el text de la intervenció traduïda a alguna de les llengües pont perquè se'n pugui fer la interpretació i perquè pugui constar en la documentació oficial". Segons el parlamentari d'ERC, "si la voluntat política és positiva, no hi haurà cap problema: en cas contrari, es tractarà d'una censura pura i simple, que continuarà deixant sense llengua pròpia a dotze milions d'europeus".