Amb nocturnitat i d'amagat, com els lladres, el tàndem format per Antonio Gómez, el conseller que volia repicar i anar a la processó, i Jacobo Palazón, el subdirector col•locat a dit, han liquidat el català com a llengua de les pel·lícules i les sèries a IB3.
Redacció: Tribuna Mallorca ·
El fet és curiós venint d'un partit que s'omple la boca de bilingüisme. Fa un any la direcció d'IB3 consentia, sota pressió del PP, en incloure un sistema dual que permetia als espectadors triar entre català, castellà i la versió original. Es veu que el dret de triar la llengua ja no està de moda entre el PP, a no ser que l'idioma triat sigui el castellà.
Palazón, la voz de su amo, no ha tardat molts mesos en complir les amenaces de Bauzá, que ja va dir a qui el volgués sentir que "IB3 tendría programas en castellano, por supuesto". Es va oblidar de dir que es passaria per l'entrecuix la Llei de l'Ens de la Ràdio Televisió Pública de les Illes Balears, que consagra tant la independència del mitjà públic com la vigència del català com a llengua vehicular. Qüestions sense importància per al govern de la seguretat jurídica.
Les excuses de mal pagador estan a l'alçada dels personatges. Aquí l'única llei que es compleix és la de l'Embut
Les excuses, de mal pagador –i en aquest cas no només en sentit figurat─, estan a l'alçada dels personatges: que si el doblatge en català retarda l'emissió de pel·lícules i sèries, que si ara caduquen els drets de les pel·lícules en català, que si ho han demanat als serveis jurídics, que si el fet que el català sigui la llengua vehicular d'IB3 no vol dir que no ho sigui el castellà... Cap explicació sobre el fet que sèries amb la versió catalana, com ara S'ha escrit un crim o Rex, s'estiguin emetent ara mateix en castellà. Aquí l'única llei que es compleix és la de l'Embut, l'única norma aplicada al 54% de la població per la dreta pseudo(o post?)democràtica.